wowereit.de | Breizh

Sprache

 

Die bretonische Sprache ist kein französischer Dialekt, sondern wie Gälisch, Walisisch oder Kornisch (inzwischen ausgestorben, es wurde früher in Cornwall gesprochen) keltischen Ursprungs. In der Zeit um 500 v. Chr. wurde in fast zwei Dritteln Europas Keltisch gesprochen. Nach der Eroberung der Bretagne durch Julius Cäsar wurde das Bretonische größtenteils durch Latain ersetzt. Das änderte sich erst im 5. und 6. Jahrhundert, als sich Kelten von den britischen Inseln auf der Flucht vor den Angeln und Sachsen im sogenannten Kleinbritannien niederließen. Im 12. Jahrhundert löste das feinere, als sozial höher bewertete Französisch in den gehobenen Gesellschaftskreisen immer mehr das Bretonische ab. Während der Romantik besann man sich wieder der alten Sprache. Es wurde eine Schriftsprache entwickelt, ein Wörterbuch und eine Grammatik herausgegeben und es gab sogar Literaturveröffentlichungen. Die Jakobiner setzten dem ein jähes Ende, alle Regionalsprachen wurden verboten und ihre Benutzung unter schwere Strafe gestellt. Dieser Zustand blieb mit einer Unterbrechung im 19. Jahrhundert bis ins Jahr 1951, als die französische Regierung unter General Charles De Gaule dieses Verbot aufhob.

Mit der Rückbesinnung auf die eigenen Werte und Charakteristika seit den 60er Jahren setzte eine aktive Bewegung zur Förderung des Bretonischen ein, die bewirkte, dass an inzwischen über 40 Grundschulen wieder Unterricht in Bretonisch erteilt wird. Es gibt Zeitungen, Bücher und Rundfunksendungen auf bretonisch und die Zahl derer die das Bretonisch als erste oder zweite Sprache sprechen wird auf 600.000 geschätzt, wobei der größte Teil derer um Vannes und im Finistère zu finden sind.

Das Bretonisch wird in etwa so ausgesprochen, wie es geschrieben wird. Es gibt keine Nasallaute wie im Französischen und 'n' und 'z' am Wortende werden ausgesprochen. Die Betonung liegt in der Regel auf der vorletzten Silbe. Wer deutsch spricht hat es mit dem Erlernen der Aussprache etwas einfacher, da es viele kräftige Kehllaute gibt: K wie Konrad, R wie rot und das c'h wird wie ch in lachen gesprochen. Über die Navigationsleiste gelangen Sie zu ein paar Übersetzungen

brezhoneg inside

nach oben